ورود | ثبت نام

رای ثبت نام در این دوره بر روی این لینک کلیک کنید

پیشگفتار (1)
پیشگفتار (2)
پیشگفتار (3)
بیان و نگارش (1)
از كار انداختن ضامن بیان و نگارش(2)
از كار انداختن ضامن تعاریف و اصطلاحات
کاربردهای گُزارش
اهمیت و جایگاه گزارش نویسی(1)
اهمیت و جایگاه گزارش نویسی(2)
اهمیت و جایگاه گزارش در سازمان(1)
اهمیّت و جایگاه گزارش در سازمان(2)
پیش نیازهای یک گزارش خوب
از كار انداختن ضامن انواع گزارش از دیدگاه کاربردی
تقسیم گزارش از نظر موضوع
انواع گزارش از لحاظ محتوا
ویژگی های عمومی گزارش
از كار انداختن ضامن انواع گزارش از نظر نوع و شکل کلی
اهداف گزارش
ارکان و اجزای گزارش
از كار انداختن ضامن مراحل آماده سازی گزارش
از كار انداختن ضامن کاربرد ابزارهای تصویری در گزارش
از كار انداختن ضامن نرم افزارهای مناسب برای انواع گزارش ها
روانی و سادگی متن (1)
روانی و سادگی متن (2)
روانی و سادگی متن (3)
چند جمله درباره گزارش و گزارشگر
ویژگی های یک نوشته خوب
قواعد آیین نگارش و دستور زبان
باز سازی و ویرایش نهایی

Untitled Document

   اهمیت و ضرورت روانی و سادگی متن را در ارائه یک گزارش خوب بیان کنید.


نوشتن به صورت صحبت كردن نیمه­رسمی: در نگارش باید كوشید همانگونه كه در یك جلسه­ی نیمه­رسمی سخن می‌گوییم، بنویسیم، منظور از این راهنمایی آن است كه افكار خود را با دقَّت و صراحت و در نهایت روشنی و كوتاهی (بدون تكلُّف و سقوط در سنگلاخ الفاظ پیچیده و عبارات چندپهلو) بنگاریم. تنها كافی است هر یك از اركان جمله؛ فعل، فاعل، مفعول را در جای صحیح خود بنشانیم.
در برخی زبان­ها، زبانِ گفتار با زبانِ نوشتار، چندان فرقی ندارد. مردم همان­گونه می‌نویسند كه سخن می‌گویند. اما در برخی از زبان­ها، زبان گفتار با زبان نوشتار، متفاوت است. هر چه زبان ادبیات ملتی پُر بارتر و قدیم‌تر باشد، فرق میان زبان گفتار با نوشتار آن زبان، بیشتر است.
زبان فارسی از گروه زبان­هایی است كه شكل گفتاری آن با شكل نوشتاری تفاوت دارد. زبان گفتاری در هر شهر، بلكه در هر روستا فرق می‌كند، حال آنكه زبان نوشتاری در همه جای ایران، یكسان است. اگر در هنگام نگارش، بر روی زبان گفتاری نیمه­رسمی تكیه می‌شود مقصود آوردن زبان گفتاری نیست، بلكه هدف رعایت سادگی زبان گفتاری در نوشتار است. هرگز نمی­نویسیم: «نظرم اینه» بلكه می‌نویسیم: «نظرم این است».